L'inverse de traduction

originaloriginaleoriginauxcodageencodage

Définition de traduction :

le texte ou l’ouvrage ainsi traduit
action de traduire, de traduire, de transposer dans une autre langue

original

qui est différent, qui n'est pas commun
qui est le prototype, qui est authentique ("édition originale")
qui est atypique, bizarre
ouvrage, réalisation artistique ou document primitif, authentique
primitif, originel
nouveau, sans modèle

originale


film projeté dans la langue originale, le plus souvent muni de sous-titres

originaux

différents, qui ne sont pas communs
nouveaux, sans modèle
qui sont atypiques, bizarres
ouvrages, réalisations artistiques ou documents primitifs, authentiques
qui sont les prototypes, qui sont authentiques ("édition originale")
primitifs, originels

codage

fait de coder, de transformer un texte pour le traiter ou pour dissimuler son contenu

encodage

transcription d'un message selon un code